На этой неделе отмечали праздник Лаг Баомер. Лаг ба-Омер — еврейский праздник огней и костров. Его отмечают на 33-й день между Песахом и Шавуотом. По традиции в этот день зажигают костры, поют песни, устраивают пикники и игры на природе.
Праздник связан с мудрецом Рабби Шимон бар Йохай, который, согласно традиции, принёс людям свет мудрости. Поэтому огонь стал главным символом Лаг ба-Омера — света, дружбы и радости.
По этому случаю садик Шая отправился на пожарную станцию.
ScreenshotScreenshotScreenshotScreenshot
На этой неделе состоялось особенное и очень важное мероприятие для детей сотрудников больницы, достигших возраста бар и бат мицвы (то есть, Аелет). Для ребят организовали яркий день отдыха и приключений в парке испытаний, символизируя новый этап их жизни — время взросления, ответственности и умения самостоятельно преодолевать жизненные трудности.
Детей ждали увлекательные активности, тёплая атмосфера, вкусное угощение и памятный денежный подарок.
Аелет попросила Егора не увольняться из больницы:)
Пришел канвас – фото Мии с танцевального конкурса.
Шай на празднике Лаг БаОмер в общественном центре.
Класс Аелет организовал выход на костер.
Вот такие чудесные хинкали получились при помощи очень дешевой и простой штучки с Али экспресс.
Глобус Егору на новое рабочее место.
Семейный комикс, а у меня учебный день в центре страны.
Дома по традиции отметили Лаг Баомер фондю с маленьким источником огня🔥 Суббота в аквапарке, сегодня внушительная скидка для жителей Эйлата.
Неделя выдалась настолько насыщенной, что почти не удалось снять ни фото, ни видео. Похоже, таким будет весь май и июнь — финишная прямая учебного года у большей части нашей семьи.
Пришли профессиональные фотографии с танцевального конкурса Мии. Егор специально их приобрёл, и теперь одну из них можно распечатать на большом холсте.
Добро пожаловать, филодендрон! Он полюбился мне в поездке в Сапир — в доме, который мы снимали, был такой же. Очень люблю привозить что-то из поездок.
Важные дни в Израиле — День памяти павших солдат и людей, пострадавших от террористических актов.
Перевод слов:
У нас в саду так много ребят, Кого-то люблю, а кого-то не знал. Но кто не слышал про смелость Рана? Он самый быстрый, он самый сильный с утра. Только есть у него один секрет, Который он прячет — сказать не решается: Он так сильно влюблён в одну из девчонок.
И холодной ночью С фонариком под одеялом они говорят, И он ей шепчет, как она ему дорога, Весь его мир — под одеялом, где тихо и тепло.
У нас в саду есть разные компании, Есть те, кто «важные», есть — в тени. Но кто не слышал про прыгунов с качелей? Им хлопают, их учат приземляться смелее. Их носят на руках, гордость всего двора, Но иногда, взлетев далеко, они забывают вернуться назад…
И холодной ночью С фонариком под одеялом они говорят, И он ей шепчет, как она ему дорога, Весь его мир — под одеялом, где тихо и тепло.
У нас в саду прощаются легко — День короткий, завтра встретимся вновь. Только есть те, кто вдруг больше не приходят… Сказали — просто переехали куда-то за облака.
И холодной ночью С фонариком под одеялом они говорят, И он ей шепчет, как она ему дорога… Она плачет, когда он просит её стать всем его миром — Вечером накануне войны.
А у нас в отряде так много ребят… Кого-то люблю, а кого-то уже не узнаю.
Сразу за днем памяти следует День Независимости..
78-й День независимости Государства Израиль Население ● Более 12,5 млн человек проживают в стране (из них около 0,8 млн — иностранцы) Основные показатели ● 21 тысяча новых репатриантов прибыло в Израиль ● 177 тысяч детей родилось Население Израиля ● 10,244 млн человек ● Рост: 1,4% (один из самых высоких в западном мире) Состав населения: ● 7,790 млн (76%) — евреи и другие ● 2,157 млн (21,1%) — арабы ● 296 тыс. (2,9%) — другие Возрастные группы ● 27% — дети (0–14 лет) ● 13% — люди 65 лет и старше Дополнительные данные ● 45% всех евреев мира живут в Израиле ● 4 из 5 евреев — «сабры» (родились в Израиле) Уровень удовлетворённости ● 66% довольны или очень довольны своим экономическим положением ● 83% довольны или очень довольны своим состоянием здоровья ● 96% довольны или очень довольны отношениями с членами семьи ● 91% довольны или очень довольны своей жизнью
В этот день пожарная станция открывает свои двери для детей.
А Егор по традиции открыл ресторан «папа гриль» с настоящим меню и праздничным дизайном стола.
Эта супер-неделя началась с дня рождения Миюш. Мы решили праздновать прямо в сам день — несмотря на рабочий день и начало недели, и это оказалось отличной идеей.
Праздник прошёл под темой «Юные научные исследователи» — как раз то, что Мия обожает. Тем более, его проводила преподавательница из Шаиного прошлогоднего кружка, так что всё было в надёжных и любимых руках.
К нам домой пришли почти все девочки из класса, и Мия была просто на седьмом небе от счастья. А я в это время курсировала с салфеточкой, героически спасая чистую гостиную от крошек, брызг уксуса после опытов и прочих последствий маленькой, но очень увлечённой науки 😄
Для большого количества гостей максимально освободили комнату.
Аелет получила распределение в старшую школу — здесь это целое событие городского масштаба. Во всех начальных школах одновременно дети открывают конверты и узнают, куда они поступили. Волнение, ожидание, секунды перед открытием — всё по-настоящему как в кино.
Аелет досталась школа «Рабин», и, учитывая моё знакомство с педагогическим составом изнутри, мы очень довольны этим выбором.
В четверг состоялся приемный день, чтоб ознакомиться с учебным заведением:
Можно попросить трех друзей из класса и ей попалась ее лучшая подруга, так что она счастлива!!
Егору наконец-то пришёл один из его подарков на день рождения — настоящая печатная машинка на русском языке «Любава», его ровесница.
Ещё до войны я записалась в фейсбуке в группу любителей антиквариата и буквально выловила этот раритет. Из-за войны она шла гораздо дольше, чем планировалось, но вот — наконец добралась до нас.
Один из подарков Мии – аккуратное трюмо! Спасибо огромное Бабушке Вике и Савте Алене🌺
У Шая прошел Пурим в саду:) Воспитательница не смогла оставить их без праздника с костюмами, напомним что военные действия начались за несколько дней до праздника:
Два дня в центре страны, Мия с папой поехали на конкурс:
Israel Qualifiers — это израильский отборочный этап международного танцевального конкурса Dance World Cup, одного из крупнейших в мире, где участвуют тысячи танцоров в возрасте примерно от 4 до 25 лет в разных стилях (балет, современный танец, хип-хоп, джаз и др.); на этом этапе участники выступают перед жюри, получают оценки, и лучшие из них проходят в мировой финал, чтобы представлять Израиль.
Наша дива. Пятое место по стране в их категории. Мия самая маленькая в группе, впервые за 20 лет существования студии…
И у нас дома пасхальная выпечка и яйца, окрашенные куркумой:
На выходные приезжал дядя Шика и мы открыли купальный сезон: